Ново-Тихвинский женский монастырь г.Екатеринбург
  [Наш почтовый ящик]    Адрес: 620144 г. Екатеринбург ул. Зеленая роща, 1   [Версия для печати]    
поиск карта сайта версия для печати

English Version
Српска верзија

Жизнь обители
Иконописная
Швейная
Сувенирная
Издательство
Переводческий класс
Певческий класс
Песнопения
Библиотека
Церковноисторический кабинет
Просфорня
Будни и праздники
Святыни
Мастерские
Иконописная
Швейная
Сувенирная
Издательство
Переводческий класс
Певческий класс
Песнопения
Библиотека
Церковноисторический кабинет
Просфорня
Служение
Духовник обители
Подворье в Меркушино
Социальные проекты
Фотоальбом
Библиотека
Открытки
Аудио и видеосюжеты
СМИ об обители
Контакты и реквизиты

Телефоны для паломниц, желающих потрудиться в обители и познакомиться с монашеской жизнью:
8-912-22-76-151.

Как поступить в монастырь?

Как заказать требы?

Можно ли приехать к вам паломником?

Куда можно приносить вещи?

Когда в монастыре совершается исповедь?
16.01.2019
В разделе "Будни и праздники" появился рассказ "Конфеты в кастрюльке, или Рождественское чудо для сельских детей"
15.01.2019
Появились новые открытки с праздником Крещения Господня!
14.01.2019
Появилось расписание в храме св. Александра Невского и в храме Всемилостивого Спаса на январь-февраль
06.01.2019
В разделе "Будни и праздники" появился рассказ о новой книге "Пидалион"
Архив новостей





Книги издательства

Возрождение древне-византийского пения

Изучение древней
нотации
Изучение древней нотации

Одна из сотрудниц нашей обители как-то призналась, что пришла к вере благодаря… византийскому пению. Когда она начала воцерковляться, то очень долго не могла заставить себя внимать богослужению – ничего в душе не отзывалось. Однажды в храме она услышала необычное песнопение. Пели не на привычном церковно-славянском, а на каком-то незнакомом языке (она разобрала только слово "агиос"). "Это песнопение было таким прекрасным, что я забыла дышать, - рассказывает наша сотрудница. – После этого я уже не могла оторваться от богослужения, и оно стало для меня откровением. Если в Православном богослужении есть такие изумительные песнопения, значит, Православное богослужение истинно". Позднее она узнала, что поразившее ее песнопение – это древне-византийский Трисвятой гимн. Это песнопение звучит и в храмах нашей обители. Монастырский хор уже несколько лет занимается возрождением византийской певческой традиции.

Интересно, что в "Повести временных лет" есть похожий рассказ о древнем византийском богослужении: "И пришли мы в греческую землю, и ввели нас туда, где служат они Богу своему. И не знали, на небе или на земле мы. Нет на земле такого зрелища и красоты такой, и не знаем, как рассказать об этом. Знаем мы только, что пребывает там Бог с людьми". Благодаря красоте византийского богослужения послы русского князя Владимира избрали Православие верой для русского народа. Известно, что одним из главных достоинств византийского богослужения было пение необыкновенной красоты. С древних времен за ним закрепились такие возвышенные определения – "ангелоподобное" и "сладкогласование". А в наши дни само словосочетание "византийское пение" предполагает, что речь идет о певческой традиции самого высокого уровня.

Трайан Окнеану, организатор
конференции в Румынии
Трайан Окнеану, организатор конференции в Румынии

Наша обитель занимается возрождением древнего богослужебного пения с момента своего основания. Сначала сестры обратились к более близким и доступным традициям – древнерусской и южнорусской. В последние годы они пытаются возрождать более древнюю традицию – византийскую. Это задача очень сложная (многие считают, что невыполнимая). Рукописи с византийскими песнопениями и специалистов, которые могли бы их расшифровать, приходится искать по всему миру. Головщица нашего хора монахиня Иудифь недавно побывала на международных конференциях по византийскому пению, проходивших в городах Яссы (Румыния) и Копенгагене. Она выступила с докладом об опыте нашей обители в возрождении древних певческих традиций и обратилась к ученым с просьбой о помощи.

- Мы очень надеялись на эти конференции, - рассказывает сестра Иудифь. – В России мало кто занимается исследованием древне-византийских песнопений. Например, мы знакомы только с двумя русскими специалистами по ранне-византийской певческой традиции. Один из них – преподаватель Санкт-Петербургской консерватории протоирей Виталий Головатенко, который расшифровал записи песненной вечерни XV века и предоставил нам свой труд.

Однако, как оказалось, зарубежные исследователи и исполнители византийских песнопений, в основном, занимаются гораздо более поздними традициями.

Участники
симпозиума в Дании
Участники симпозиума в Дании

- Один профессор из Болгарии предлагал нам прислать расшифровки песнопений XIX века, - продолжает сестра Иудифь. – Он похвалил наш доклад, но сказал, что наука пока не способна ответить на наши запросы. Такого же мнения придерживается большинство специалистов. Нотация, с помощью которой записывались мелодии в Древней Византии, считается одной из самых трудных для расшифровки. Метод расшифровки точно не определен, и по этому поводу идут жаркие дискуссии. На конференции в Копенгагене мы познакомились с Христианом Трольсгором – ведущим специалистом по палео- и средне-византийской певческой нотации. По его мнению, ни один из современных методов расшифровки не является точным. Кроме того, господин Трольсгор утверждает, что воссоздать древне-византийскую литургию очень затруднительно, так как до XV века она, в основном, существовала лишь в устной традиции.

Однако наши певчие не теряют надежды когда-нибудь исполнить такое богослужение, какое звучало в храмах Константинополя. Полных записей византийских богослужений нет, зато сохранились фрагменты из них. По этим фрагментам можно реконструировать остальной текст. Сестра Иудифь познакомилась на конференциях с музыковедами, которые готовы помочь нашим певчим осуществить этот сложный труд. Один из них – профессор из Германии Христиан Ханник.

Профессор Христиан
Ханник
Профессор Христиан Ханник

- Профессор Ханник – один из лучших специалистов в мире по ранневизантийскому пению. Его имя очень часто встречается в специальной литературе. Я даже не думала, что мы можем встретиться с ученым такого уровня! – говорит сестра Иудифь. – Профессор Ханник – человек старого поколения, разносторонне и глубоко образованный. По основной профессии он лингвист и занимается литературными текстами, но при этом хорошо знает нотацию, как средне-византийскую, так и поздневизантийскую, и может делать расшифровки. Он знаком со всеми учеными, которые занимаются этой темой, и является руководителем и учителем многих из них. При этом он удивительно простой и искренний человек. Когда мы к нему обратились, он очень обрадовался и охотно согласился помочь. Мы его спрашивали: "Вы можете нам рассказать о невмах?" – "Да, конечно!" – "А Вы можете к нам в монастырь приехать, обучить сестер невменной нотации?" – "Да, да, конечно!" – "А Вы можете нам сделать расшифровки средне-византийских песнопений?" – "Да, конечно! Я не делаю их только потому, что их мало кто исполняет".

Многие исполнители византийских песнопений считают, что возрождать древнюю певческую традицию не только невозможно, но и не нужно. Они утверждают, что древняя традиция дошла до наших дней в неизменном виде. Современные греки так и называют свое пение – византийским.

- Однако мы разделяем точку зрения тех ученых, которые считают, что певческая традиция изменилась. Это произошло в связи с естественными внутренними переменами и различными внешними влияниями, основным из которых было оттоманское влияние после захвата Константинополя турками. Мы считаем, что необходимо возрождать именно ту традицию, которая существовала в Византии в XII – XV веках. Это было время наивысшего духовного расцвета и, как следствие, расцвета церковной культуры. Именно тогда были созданы лучшие образцы богослужебного певческого искусства. Мы мечтаем, чтобы дух этого времени возродился в Православном богослужении, и надеемся, что это не останется только мечтой.
Мултанский полиелей

29.06.2006

[ Главная | Жизнь обители | Служение | Паломничество | Календарь | Благотворительные проекты | Фотоальбом | Библиотека | Открытки | СМИ об обители | Карта сайта | Контакты и реквизиты | Наши баннеры ]

Все иконы, представленные на сайте, написаны сестрами монастыря

Благословляется публиковать материалы сайта только со ссылкой на sestry.ru



Calendar
  Январь 2019   Предыдущий месяц Следующий месяц
ПНВТСРЧТПТСБВС
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31  
09.02.2019
Память свт. Иоанна Златоустого. Приглашаем поклониться мощам этого святого!

15.02.2019
Сретение Господне

Поездка в Константинополь

Поездка в Беслан

Умозрение в красках

Поездка сестер-швей в Москву

Поездка иконописцев в Сербию

Иконы в Сербию и Чехию

перейти к разделу
Записки православного гида


Радуйтесь, утешайтесь, окрыляйтесь ревностью. Ни от чего не отвращайтесь, - ни от душевных, ни от телесных трудов, потому что и телесное наше, будучи посвящаемо Богу, духовно есть.
прп.Феодор Студит



Вышивка


Творчество,христианство,православие,культура,литература,религия Древний глас - Традиции Православия - Ноты,
звукозаписи, статьи, иконы, фото ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU   Rambler's Top100 Рейтинг ресурсов УралWeb