Ново-Тихвинский женский монастырь г.Екатеринбург
  [Наш почтовый ящик]    Адрес: 620063 г. Екатеринбург ул. Зеленая роща, 1   [Версия для печати]    
поиск карта сайта версия для печати

English Version
Српска верзија

Жизнь обители
Иконописная
Швейная
Издательство
Переводческий класс
Певческий класс
Песнопения
Библиотека
Церковноисторический кабинет
Просфорня
Будни и праздники
Святыни
Мастерские
Иконописная
Швейная
Издательство
Переводческий класс
Певческий класс
Песнопения
Библиотека
Церковноисторический кабинет
Просфорня
Монашеский путь
Духовник обители
Подворье в Меркушино
Социальные проекты
Фотоальбом
Библиотека
Открытки
Аудио и видеосюжеты
СМИ об обители
Контакты и реквизиты

Телефоны для паломниц, желающих потрудиться в обители и познакомиться с монашеской жизнью:
8-912-22-76-151.

Как поступить в монастырь?

Как заказать требы?

Можно ли приехать к вам паломником?

Куда можно приносить вещи?

Когда в монастыре совершается исповедь?
09.09.2019
В разделе "Беседы с монашествующими" появилась беседа игумении Домники "Позволим Христу найти нас"
29.08.2019
Обновлены актуальные нужды социальной службы
29.08.2019
Появилось расписание богослужений на сентябрь-ноябрь в храме св. Александра Невского и в храме Всемилостивого Спаса
24.08.2019
В разделе "Будни и праздники" появился рассказ "13 чудесных дней в Меркушино"
Архив новостей





Книги издательства

Возрождение древне-византийского пения

Изучение древней
нотации
Изучение древней нотации

Одна из сотрудниц нашей обители как-то призналась, что пришла к вере благодаря… византийскому пению. Когда она начала воцерковляться, то очень долго не могла заставить себя внимать богослужению – ничего в душе не отзывалось. Однажды в храме она услышала необычное песнопение. Пели не на привычном церковно-славянском, а на каком-то незнакомом языке (она разобрала только слово "агиос"). "Это песнопение было таким прекрасным, что я забыла дышать, - рассказывает наша сотрудница. – После этого я уже не могла оторваться от богослужения, и оно стало для меня откровением. Если в Православном богослужении есть такие изумительные песнопения, значит, Православное богослужение истинно". Позднее она узнала, что поразившее ее песнопение – это древне-византийский Трисвятой гимн. Это песнопение звучит и в храмах нашей обители. Монастырский хор уже несколько лет занимается возрождением византийской певческой традиции.

Интересно, что в "Повести временных лет" есть похожий рассказ о древнем византийском богослужении: "И пришли мы в греческую землю, и ввели нас туда, где служат они Богу своему. И не знали, на небе или на земле мы. Нет на земле такого зрелища и красоты такой, и не знаем, как рассказать об этом. Знаем мы только, что пребывает там Бог с людьми". Благодаря красоте византийского богослужения послы русского князя Владимира избрали Православие верой для русского народа. Известно, что одним из главных достоинств византийского богослужения было пение необыкновенной красоты. С древних времен за ним закрепились такие возвышенные определения – "ангелоподобное" и "сладкогласование". А в наши дни само словосочетание "византийское пение" предполагает, что речь идет о певческой традиции самого высокого уровня.

Трайан Окнеану, организатор
конференции в Румынии
Трайан Окнеану, организатор конференции в Румынии

Наша обитель занимается возрождением древнего богослужебного пения с момента своего основания. Сначала сестры обратились к более близким и доступным традициям – древнерусской и южнорусской. В последние годы они пытаются возрождать более древнюю традицию – византийскую. Это задача очень сложная (многие считают, что невыполнимая). Рукописи с византийскими песнопениями и специалистов, которые могли бы их расшифровать, приходится искать по всему миру. Головщица нашего хора монахиня Иудифь недавно побывала на международных конференциях по византийскому пению, проходивших в городах Яссы (Румыния) и Копенгагене. Она выступила с докладом об опыте нашей обители в возрождении древних певческих традиций и обратилась к ученым с просьбой о помощи.

- Мы очень надеялись на эти конференции, - рассказывает сестра Иудифь. – В России мало кто занимается исследованием древне-византийских песнопений. Например, мы знакомы только с двумя русскими специалистами по ранне-византийской певческой традиции. Один из них – преподаватель Санкт-Петербургской консерватории протоирей Виталий Головатенко, который расшифровал записи песненной вечерни XV века и предоставил нам свой труд.

Однако, как оказалось, зарубежные исследователи и исполнители византийских песнопений, в основном, занимаются гораздо более поздними традициями.

Участники
симпозиума в Дании
Участники симпозиума в Дании

- Один профессор из Болгарии предлагал нам прислать расшифровки песнопений XIX века, - продолжает сестра Иудифь. – Он похвалил наш доклад, но сказал, что наука пока не способна ответить на наши запросы. Такого же мнения придерживается большинство специалистов. Нотация, с помощью которой записывались мелодии в Древней Византии, считается одной из самых трудных для расшифровки. Метод расшифровки точно не определен, и по этому поводу идут жаркие дискуссии. На конференции в Копенгагене мы познакомились с Христианом Трольсгором – ведущим специалистом по палео- и средне-византийской певческой нотации. По его мнению, ни один из современных методов расшифровки не является точным. Кроме того, господин Трольсгор утверждает, что воссоздать древне-византийскую литургию очень затруднительно, так как до XV века она, в основном, существовала лишь в устной традиции.

Однако наши певчие не теряют надежды когда-нибудь исполнить такое богослужение, какое звучало в храмах Константинополя. Полных записей византийских богослужений нет, зато сохранились фрагменты из них. По этим фрагментам можно реконструировать остальной текст. Сестра Иудифь познакомилась на конференциях с музыковедами, которые готовы помочь нашим певчим осуществить этот сложный труд. Один из них – профессор из Германии Христиан Ханник.

Профессор Христиан
Ханник
Профессор Христиан Ханник

- Профессор Ханник – один из лучших специалистов в мире по ранневизантийскому пению. Его имя очень часто встречается в специальной литературе. Я даже не думала, что мы можем встретиться с ученым такого уровня! – говорит сестра Иудифь. – Профессор Ханник – человек старого поколения, разносторонне и глубоко образованный. По основной профессии он лингвист и занимается литературными текстами, но при этом хорошо знает нотацию, как средне-византийскую, так и поздневизантийскую, и может делать расшифровки. Он знаком со всеми учеными, которые занимаются этой темой, и является руководителем и учителем многих из них. При этом он удивительно простой и искренний человек. Когда мы к нему обратились, он очень обрадовался и охотно согласился помочь. Мы его спрашивали: "Вы можете нам рассказать о невмах?" – "Да, конечно!" – "А Вы можете к нам в монастырь приехать, обучить сестер невменной нотации?" – "Да, да, конечно!" – "А Вы можете нам сделать расшифровки средне-византийских песнопений?" – "Да, конечно! Я не делаю их только потому, что их мало кто исполняет".

Многие исполнители византийских песнопений считают, что возрождать древнюю певческую традицию не только невозможно, но и не нужно. Они утверждают, что древняя традиция дошла до наших дней в неизменном виде. Современные греки так и называют свое пение – византийским.

- Однако мы разделяем точку зрения тех ученых, которые считают, что певческая традиция изменилась. Это произошло в связи с естественными внутренними переменами и различными внешними влияниями, основным из которых было оттоманское влияние после захвата Константинополя турками. Мы считаем, что необходимо возрождать именно ту традицию, которая существовала в Византии в XII – XV веках. Это было время наивысшего духовного расцвета и, как следствие, расцвета церковной культуры. Именно тогда были созданы лучшие образцы богослужебного певческого искусства. Мы мечтаем, чтобы дух этого времени возродился в Православном богослужении, и надеемся, что это не останется только мечтой.
Мултанский полиелей

29.06.2006

[ Главная | Жизнь обители | Монашеский путь | Паломничество | Календарь | Благотворительные проекты | Фотоальбом | Библиотека | Открытки | СМИ об обители | Карта сайта | Контакты и реквизиты | Наши баннеры ]

Все иконы, представленные на сайте, написаны сестрами монастыря

Благословляется публиковать материалы сайта только со ссылкой на sestry.ru



Calendar
  Сентябрь 2019   Предыдущий месяц Следующий месяц
ПНВТСРЧТПТСБВС
  1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30  
21.09.2019
Рождество Пресвятой Богородицы

25.09.2019
Перенесение мощей св. прав. Симеона Верхотурского (1704г.)

27.09.2019
Воздвúжение Креста Господня. Частица Животворящего Креста пребывает в монастырском храме

10.10.2019
Посещение монастыря Государем Императором Александром I (1824г.)

15.10.2019
Память священномученика Киприана и мученицы Иустины. Помолиться перед мощами этих великих святых вы можете в монастырском храме

15.10.2019
Преставление праведного воина Феодора Ушакова (1817 г.)

Поездка в Константинополь

Поездка в Беслан

Умозрение в красках

Поездка сестер-швей в Москву

Поездка иконописцев в Сербию

Иконы в Сербию и Чехию

перейти к разделу
Приезд Патриархов Иерусалимского и Александрийского


Монашеская жизнь по натуре своей есть всегда жизнь, полная напряжения, полная болезней, полная скорбей… Монах никогда не знает покоя. Хотя бы он творил чудеса, он все равно признает себя грешным человеком.
Архим.Софроний (Сахаров)



Вышивка


Творчество,христианство,православие,культура,литература,религия Древний глас - Традиции Православия - Ноты,
звукозаписи, статьи, иконы, фото   Rambler's Top100 Рейтинг ресурсов УралWeb